Goethe, em seu Fausto, II, tradução de Jenny Klabin Segall, escrito a duzentos anos e visível ainda hoje:
"Quando vieste à luz, menina
Enfeitei-te com a toquinha;
Tão rosada eras, tão fina,
tua figura uma gracinha.
Noiva já te imaginava
Que o mais rico desposava
Já te via mulherzinha.
Tantos anos subsequentes
Ah, passaram em vão!
Rápido dos pretendentes,
Esvoaçou-se na multidão.
A dançar com pé ligeiro,
A piscar com olhar faceiro,
A acenar para outro parceiro,
Danças, músicas, merendas,
Tudo foi em vão tentado,
Busca-pés, jogos de prendas,
Nada deu resultado.
Hoje vês palhaços
Abra, filha, o seio, os braços
Um, talvez, fique agarrado... "
quinta-feira, 11 de junho de 2015
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário